Thursday, 22 December 2022

Tourism in Zagreb in 2022: A Year in Review

December 22, 2022 - Tourism in Zagreb returned with a bang in 2022 - a year in review through the eyes of a foreign resident who recently moved to the city. 

For more than the first half of my 20 years in Croatia, Zagreb was a complete unknown to me. The bus station, the train station, the walk to Ban Jelacic Square for meetings, that was about the sum of my interaction with the Croatian capital from my island base on idyllic Hvar. 

And then things changed, slowly at first, but with a steady pace, as my knowledge of Zagreb increased at about the same rate as the city got cooler. Where once the only exotic food on offer was Chinese and Indian, suddenly a plethora of diverse cuisines popped up, a symbol of the growing international flavour of the city, particularly in its status as an EU capital from July, 2013. 


(Photo S.Kastelan)

Others noticed, and when Lonely Planet named Zagreb as its best destination for 2017, it seemed that the city had truly arrived as a tourist destination, now giving Croatia an extra dimension in tourism away from the coast. I, like many others, still did not regard Zagreb as a major tourist destination, but slowly, but surely, the city began to change my - and many other - minds. 

The catalyst for many, of course, was the arrival of Advent in Zagreb on the global stage, seemingly from nowhere. Zagreb was voted Best Christmas Market in Europe, not once, not twice, but three times in a row from 2016-18. In an era where the tourism gurus talk about year-round tourism, here was a destination which brought an entirely new product onto the Croatian tourism market in one of the deadest months of the year. 

Advent may have put Zagreb on the map, but it was certainly not the only thing happening in the tourism calendar in the capital. As my visits to the city grew with work, so did the realisation that Zagreb was actually a pretty cool place to be, that despite being slowed down by the devastating earthquake and pandemic. So much so, in fact, that we decided to move to Zagreb 18 months ago to get a slice of city life after our Dalmatian island origins via Varazdin. 


(Photo M. Mihaljevic)

And so to 2022, the first full year of me living in the city - a year that began with those COVID masks (remember them?) and a chance to see tourism in Zagreb up close and personal, 12 months a year. 

And what a year it proved to be, as we all returned to a semblance of the old normal. The COVID masks dispersed, how was the 12-month tourism in Zagreb experience?

The first thing to note about tourism in Zagreb is its seasonality. Unlike the coast, where things seem to go from summer to winter, the season to the off-season, Zagreb has the classic four seasons, and with a flagship showcase event to mark each one. 

Since 2017, the Festival of Light in March has been a magical addition to the city's tourism calendar, one of the first events heralding the new tourist season, enticing guests outside to enjoy a spring night in the city and to witness innovative art and the joy of light.

Summer in Zagreb was this year's big discovery, having traditionally spent it on the coast. The city empties of much of the population, and the whole city becomes a stage, one whose parks, streets and squares are filled with the sound of music and entertainment. The pivotal summer event is Zagreb Classic, which is cementing Zagreb as a significant cultural destination, with its array of fantastic open air concerts featuring world-class artists. 

Autumn is magical, and there seems to be a continued focus on art and culture. The main event is art's medicinal answer to acupuncture - Artupunktura, Zagreb Art Therapy. You can read more in the TCN article Artupunktura: Transforming Zagreb into Autumn Art & Culture Hub.

And finally, of course, the arrival of Winter Wonderland in the form of Advent in Zagreb. This year's Advent has had a double feel-good factor, for me at least.  Firstly, it was the first proper Advent since the pandemic, and the programme has been as rich as back in 2019, with popular features such as the ice skating rink on Tomislav Square a reminder of Advent as it once was (Pandemic Who? Advent in Zagreb Returns to 2019 Glory). But this year's Advent also coincided with the timeline of Croatia's incredible run in the World Cup in Qatar, a journey which ended on Sunday with the returning heroes being welcomed home on the main square. Mingling with the thousands of fans as they made their way through Advent highlights such as Zrinjevac was one of the highlights of the year for me. Croatia, Full of Life indeed! 

Wherever I looked during my first full year here, there was an air of quality, diversity and entertainment in the musical offer. After Zagreb had allowed me to finally see some of the icons of my youth live in previous years - Leonard Cohen, Johnny Rotten, and Morrissey, my musical odyssey was complete when I finally got to see The Cure at Zagreb Arena in October. Franz Ferdinand, Skunk Anansie, Placebo, Simple Minds, and Whitesnake all graced the concert halls of Zagreb with their own concerts, while The Killers headlined Zagreb's signature rock festival, InMusic one of several music festivals in the city this year, with Lake Jarun a popular festival destination. 

The World Cup may have been the global sporting event of the year, and it certainly lit up Zagreb, but there was plenty of other action to enjoy locally. April saw the city transformed into a motor sports Mecca, as the WRC Rally came to Croatia, an event followed by some 350,000 people. 

Before that, however, a reminder of the diversity of Zagreb's sporting credentials, as one of the few European cities with immediate proximity to skiing. The Snow Queen Trophy, an accredited Alpine World Cup skiing race, held in early January each year, and won once again by Petra Vlhova.


(Photo J.Duval)

The opening of the Sljeme cable car this year has made skiing and the winter (and all other seasons) much more accessible to Zagreb citizens and its visitors. Other sporting events which highlighted the city's athletic tradition include the annual Zagreb Marathon and the Boris Hanžeković Memorial meeting, a Zagreb regular since 1951. 

There were food festivals, so many food festivals, with relative newcomers such as the Zagreb Burger Fest now firmly established as a regional leader, and quaint little events such as Little Picnic, allowing people to mix and chill in a relaxed atmosphere. Where there is food, wine is never far away in Croatia, and VINOcom once again led the way, with another splendid 4-day event in November.  


(Photo credit: Sanjin Kastelan)

But, for me, this new foreign local in his first full year in the city, the thing that stuck me the most was just how much diversity and effort is put in to celebrating art,culture and heritage in Zagreb, 12 months a year. I lost count of the number of times I found myself passing a courtyard, street or square and was seduced by the sound of music. Zagreb is a wonderful city to walk in, and it seems that wherever you go, there is SOMETHING happening. The fact that they have an annual event called Courtyards, which celebrates the various courtyards of the city through art, sums it up for me. Street art, street festivals such as Project Ilica Q'Art when the city's longest street gives way to art, culture and performance is the epitome of that. 

And let's not forget film, an area in which the city excels in festivals in the shape of the Zagreb Film Festival, Zagreb Tourfilm Festival and Zagreb Dox, to name but three. 

12 months, and never a day the same. The four distinct seasons in this most walkable city offers so much more than meets the eye, something I only truly appreciated when actually living here. And, as it the city did not offer enough, the breathtaking offer Around Zagreb helps to make Zagreb a complete destination. 

It is a great city. When are you coming to visit?


Thursday, 22 December 2022

Croatian Railways: Three New Trains Released for Traffic

December 22, 2022 - Croatian Railways: three electric trains for urban and suburban transport produced in Končar were put into traffic today, after which a contract for the purchase and sale of battery trains and stable energy connections was signed.

As Index writes, the new trains are part of the rolling stock renewal project of Croatian Railways Passenger Transport (HŽ PP), which is implemented in accordance with the Transport Development Strategy of the Republic of Croatia from 2017 to 2030, is co-financed from the Operational Program Competitiveness and Cohesion 2014-2020, and is part of the National Recovery and Resilience Plan 2021 - 2026 (NPOO).

The trains were produced by Končar.

The total estimated value of the project is HRK 1.3 billion, and the support from the European Union is HRK 880.3 million. HŽ PP plans to modernise the rolling stock with 21 new electric trains as part of this project. Eleven trains are planned for urban and suburban transport and ten for regional transportation.

The trains were manufactured by Končar, one of which had its ceremonial first run from Zagreb's central station to Dugo Selo and back. After today's release of the first three trains for urban and suburban transport, eight more trains will be delivered to run in the Zagreb area.

The delivery of regional trains, which will run on electrified tracks in Croatia, will follow after that. Deputy Prime Minister and Minister of the Sea, Transport, and Infrastructure Oleg Butković said at the release that the renovation of the railway infrastructure is a key project that will mark the next 10 to 12 years.

The plan is to introduce 70 new trains into traffic by 2025

"Such a project follows a natural course, and it is good that the procurement of 21 new trains is financed with the help of European funds, and this is only the first delivery of trains," said Butković. He added that all funds available from the EU and national and credit funds will primarily be directed to renovating the railway infrastructure and purchasing new trains.

The plan is to introduce 70 new trains into traffic by 2025, said Butković. The president of Končar electric vehicles, Josip Ninić, noted that the key subsystems of the new trains were developed and produced in the companies of the Končar group, and numerous other local companies were also involved.

As part of the "Application of green technologies in railway passenger transport" project, a contract for purchasing and selling battery trains and stable energy connections was also signed on Wednesday.

HRK 100 million has been secured from NPOO for the purchase of new battery electric motor and battery trains and six stable and energy connections that will be installed at the stations of Split, Osijek, Varaždin, Bjelovar, Virovitica, Pula, and the total value of the project is HRK 129 million.

The aim is to improve local and regional connectivity and mobility for better access to the labour market and services in functional centres and to ensure more efficient and competitive passenger transport, say HŽ PP.

For more, make sure to check out our dedicated Travel section.

Thursday, 22 December 2022

Mint Year 2022 Set of Croatian Kuna Released for Sale by CNB

December 22, 2022 - From the 1st of January 2023, the official currency in Croatia becomes the euro. Croatian kuna, the currency in use at the moment, will slowly go out of circulation. There will be a transition period of 15 days between 31 December 2022 and 15 January 2023, during which it will be possible to use both the euro and Croatian kuna; however, the change will be returned in euro whenever possible.

After having issued the first versions of Croatian euro coins, which are sold in post offices and Fina in Croatia, the Croatian National Bank is again presenting a new package of a slightly different nature.

As Index writes, The Croatian National Bank (CNB) has announced that it issued a numismatic set of circulating coins of the Republic of Croatia, kuna and lipa, with the year of minting "2022".

Like the previous sets, this set includes denominations of circulating coins of 5, 2, and 1 kuna, and 50, 20, 10, 5, 2, and 1 lipa, which were put into circulation in the current year.

Unlike previous numismatic sets, in this one, the coins are made using the mint forging technique, and it is issued in an amount of no more than 50,000 sets. The author is the academic sculptor Kuzma Kovačić, and the set was made by the Croatian Mint.

The CNB is informing all citizens who are interested in purchasing the set that two thousand sets will be available at the sales point of the Croatian National Bank, at the address Franje Račkoga 5 in Zagreb, while other quantities can be purchased or pre-ordered via the online store of the Croatian Mint.

It is possible to order or buy a maximum of one set in one transaction.

Orders and purchases based on a previously submitted invoice via the e-mail address This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. will not be accepted.

For more, make sure to check out our dedicated Lifestyle section.

Thursday, 22 December 2022

Still Waiting for Your Packages? Croatian Post Provides Explanation

December 22, 2022 - Compared to December last year, there are as many as 40,000 more daily deliveries. According to Croatian Post, the reasons include the increasing frequency of online shopping and the growing popularity of "Black Friday."

As Poslovni / HRT write, as the number of online shoppers grows from year to year, the volume of work for the Croatian Post also increases. The sorting centre receives up to 100,000 packages per day, so deliveries are often delayed. Almost all sent packages go through the centre in Velika Gorica, and most of them are processed by a machine. Cameras detect the address to which shipments should arrive.

"The machine can sort 15,000 parcels in an hour, from the smallest of 100 g to the largest of 30 kg. The sorting centre works in three shifts. The centre is in operation from 0 to 24, so we manage to deliver everything that comes that day. If we didn't work that way, we wouldn't have enough room for all the parcels," said Krešimir Domjančić, head of the public relations department of Croatian Post.

More packages this December

"We get it all. We have a lot of web shops selling everything from clothes to decorations, lamps, washing machines, televisions, and other things. Not all parcels go through the machine, but all those packed in boxes do," said Irena Majerić, the team leader in the sorting centre.

Compared to December of last year, there are as many as 40,000 more daily deliveries. The reasons include the increasing frequency of online shopping and the growing popularity of "Black Friday."

"The late deliveries make up a small percentage. That is not only a problem for Croatian Post. The entire logistics chain notices difficulties during December due to the increased quantities, so there may be delays both with the supplier itself, with shipping from the store and in Croatian Post," Domjančić told HRT.

For more, make sure to check out our dedicated News section.

Thursday, 22 December 2022

Velika Gorica, Croatia's 6th City Bucking the Population Trends

December 22, 2022 - Whisper it quietly, but there is a positive population story in Croatia, as more families and foreign workers discover Velika Gorica. 

Can you name the 6 biggest cities in Croatia by population?

Zagreb, Split, Rijeka, Osijek, Zadar, and... 

No it's not Pula.

It's Velika Gorica, a name which may not be so familiar at first sound to foreigners, but one which is increasingly coming on their radar as a family destination with a high quality of life for full-time living. So much so in fact that it was recently named the best large town for education and demography in all Croatia. 

For here is a city of more than 60,000 people which is bucking the national trend of depopulation and education. So much so, in fact, that, as we reported last month, Velika Gorica Attracts More New Residents Than Any Other Croatian City.

To speak more precisely, a rather impressive 2,203 people immigrated to Velika Gorica last year, and 1,753 left. These figures show an increase in the number of inhabitants by as many as 450 people in just one single year. 717 people arrived in Velika Gorica from abroad, and 620 of them moved abroad.

The number of foreign arrivals in Velika Gorica is a trend which is set to rise. Located close to Zagreb Airport and just 30 minutes from downtown Zagreb, Velika Gorica is also a short drive from one of the fastest-growing employment opportunities in Croatia, which is attracting international talent from all over the world - the remarkable team at Rimac Bugatti. 

For those with families, Velika Gorica is an attractive proposition. Close to the capital (and its airport) but with the many advantages of a smaller city feel, Velika Gorica has all the facilities of a bigger town without the hustle and bustle of the capital. 

And nature. 

Located in the heart of Turopolje, a region I only came across recently, the city has the advantage of being surrounded by beautiful nature with an array of active tourism options. I was very surprised, for example, to hear that one could go truffle hunting just outside Zagreb, and I can highly recommend a day's truffle hunting, complete an excellent truffle lunch at Velika Gorica's premier restaurant, Mon Ami. You can read more in Move Over Istria: the Rise of Zagreb Truffle Hunt Tourism.

Unsurprisingly, real estate developers are meeting the expected need, and quality new developments are providing more capacity to meet this welcome demographic trend.  The city's infrastructure has developed considerably in recent years, and more and more local and foreign companies are moving there. 

Among the most interesting is Project Gorica, a new multi-residential location which offers numerous amenities for a comfortable family life. In the immediate vicinity of the project there is all the necessary infrastructure - primary and secondary school, kindergarten, shopping centers, sports clubs, business area, and it is located in a perfect traffic position right next to the new ring road, with which you can be in the centre of Zagreb in less than 15 minutes, and in less than 10 minutes to the airport. The development in more detail:


According to the detailed plan, the plan is to build a residential complex consisting of one underground floor, ground floor, and five floors with residential units. There are parking garage spaces in the underground floor, while there are individual garages on the ground floor. The building will have 48 apartments of very high-quality construction and equipment. The apartments are 1 bedroom + living room (44.75 and 44.95 m2), 2 bedroom + living room (74.00 m2), 3 bedroom + living room (73.20 - 116.00 m2) and an extremely attractive penthouse - vi (from 160.15 – 174, 10 m2). The entire project, as well as the apartments, meet high construction quality criteria and a higher level of equipment in the apartments. The building will be built from a mixed reinforced concrete structure, on an AB base plate, the basic structural system is a system of transverse and longitudinal AB walls. With increased resistance to earthquakes.


The complete construction and decoration of the apartments is at a very high level, thermal facade, Daikin heat pumps with underfloor heating, split cooling systems, 1st class ceramics and parquet with the option of choosing several different types, high-quality burglar and fire doors, 3-layer aluminum carpentry at most quality, glass walls, aluminum shutters and aluminum blinds driven by electric motors for glass walls, first-class stone for benches and stairs. Access to the apartments will be provided by elevators from underground floors, and Penthouses will have direct access to the apartment from the elevator via special card readers. The special feature of this project is that the building will have 4 separate entrances equipped with elevators and only 2 or three apartments per floor/entrance.

For more information about the project, contact Miranda Milicic at Dogma Nekretnine

Looking to buy property in Croatia? Here is what you need to know in the Total Croatia property guide.

For the latest news from Velika Gorica, follow the dedicated TCN section.


Thursday, 22 December 2022

Mecha Penguins: Young Istrian Roboticists Attract Cash With Campaign

December the 22nd, 2022 - Mecha Penguins (Pingvini), a group of young roboticists from the Istrian peninsula, have managed to attract a large sum of cash in the form of investment following their successful campaign.

As Poslovni Dnevnik writes, a team of young Istrian roboticists "Mecha Penguins" came together to design the project entitled "BUZET - reSTART siSTEma" and with the help of their mentors, the Vazmoslav Grzalja Elementary School and the Pozitron Centre from Vizinada, they launched a fundraising campaign to equip their school with modern equipment for performing STEAM activities.

The response to Mecha Penguins' campaign was excellent, with a total of 105,212 kuna having been collected, with which 25 robotic sets from the LEGO Education programme and ten laptops were purchased, reports Glas Istre/The Voice of Istria.

During the handover of the equipment, the principal, Jadranka Bartolic Muzica, thanked everyone who helped the Buzet elementary school enter the STEAM area in style. The primary goals of the "BUZET - reSTART siSTEMa" project were the procurement of robotic equipment and teacher education in order to introduce STEAM extracurricular activities for students of this school in Buzet, as well as regional schools in Lanisce, Roc and Vrh. The campaign was launched back at the beginning of October by sending requests to business entities and an online crowdfunding campaign for individuals.

The "Mecha Penguins" team consists of ten students from the Vazmoslav Grzalja school in Buzet, namely David Greblo, Emil Luka Ladovic, Dora Majer, Fran Crnac, Heli Savko, Lana Krbavcic Ratosa, Linda Kert, Marin Rehak, Marko Marusic and Mia Majcan, who are all preparing to participate in the FIRST LEGO League Challenge (FLL) project/robotic competition.

The competition will be held in February next year, organised by the Croatian Robotics Association, in Zagreb at the Faculty of Electrical Engineering and Computing. It is the largest global robotics competition that was founded back in 1998 in the USA, while it has been being held here in Europe since 2001. The number of participants in the FLL programme grows every year, and today it connects more than 110 countries of the world in which more than 340,000 children participate in 40,000 teams.

"There are no words to thank everyone who helped our project in any way", said the members of the Mecha Penguins team which participated in the FIRST LEGO League Challenge as one of the two teams of the "Pozitron - Centre for Technological Development" and STEM education" from Vizinada.

"We sent requests for support for our project to numerous addresses of local enterprises, as well as more widely. At the same time, we launched a crowdfunding campaign for individuals on the GoGetFunding web platform, and we collected the funds carry out the LEGO Education STEAM programme. A total of 84,135 kuna was set aside for the donated equipment, and the rest will be invested in the education of the teachers who will implement the STEAM programme at the school.

For more, check out our business section.

Thursday, 22 December 2022

Rijeka IT Company Appon Experiences Incredible Growth

December the 22nd, 2022 - The Rijeka IT company Appon continued to experience enormous growth last year, and the need for more employees is only increasing.

As Borivoje Dokler/Poslovni Dnevnik writes, Croatian IT companies are achieving notable results on the market today, but society is always looking for a little more and a little more. The Rijeka IT company Appon managed to give that little bit more which is always being sought, and with it; they started the Academy for the training of IT experts.

According to the Rijeka IT company Appon, the reason for starting the Academy is very simple, and it relies on ever-evolving market trends. The development and accelerated growth of the IT sector has led to a lack of professional staff, which is ultimately necessary for the regular and high-quality performance of business processes.

"On the basis of this, and primarily from the experience of working on here on the Croatian market, as well as on markets throughout the EU, we concluded that it's far simpler to start our own training and staff training. This process may be more time-consuming and financially demanding, but in the end, it brings about benefits by which you ensure the constant presence of trained and educated personnel in the processes of working with clients.

''The Rijeka IT company Appon is otherwise an company with international experience and we work or have worked with some of the leading international companies such as Lufthansa, Mercedes, DB Energia and so on. These are indicators that we believe in this type of training because so far it has shown exceptional results and has trained a certain number of very successful experts," said Robert Franjkovic from Appon.

They started their story from the idea of transferring their knowledge and experience to young people who already possess some basic knowledge and want to invest extra effort in personal upgrading and development. The transfer of knowledge is therefore the backbone of it all, and it seems that the premise of growth is precisely that "knowledge is not knowledge to know, but knowledge is knowledge to give".

"The people we accept throughout our process aren't conditioned by diplomas or previous work experience and knowledge. It's crucial for us that candidates have the foundations on which we build that knowledge and expertise. In order to achieve this, we ask candidates for commitment, expediency, initiative and a desire to learn, which we can and know how to bring to a level that will bring benefits to them personally, but to us at Appon, it's also to our mutual benefit when it comes to our daily work with our clients,'' Franjkovic explained.

Participants who complete their Academy are included in operational processes, and depending on the level of training and their acquired knowledge, some of them will be immediately operationally redirected to operational tasks at locations in certain EU countries, such as Germany. There, all expenses and accommodation, as well as their salary will be covered in line with proper EU standards.

Their Academy differs in many ways from similar programs of this type, and first of all, their educators, as explained by Franjkovic, are people who also acquired their own knowledge according to a similar principle of work.

Their approach is based on similar foundations and they know how to approach and implement knowledge that will later be successfully applied in practice. Currently, the third generation of participants is in the process of training, among whom they already recognise a few that they state have predispositions to reach the highest level of knowledge and practical application. On top of all of the above, in the coming years, since their company is achieving significant growth, the Rijeka IT company Appon plans to invest significant funds and place an increased emphasis on the Academy.

Only last year, their growth was about 600 percent compared to 2020, and thus the need for professional staff has drastically increased.

For more, check out our business section.

Wednesday, 21 December 2022

Croats Living in Croatia, Earning Abroad: Martina Lucic from Svirce, Hvar

December 22, 2022 - The Croatian dream - to live in Croatia and get income from abroad. Meet the locals who are living that dream, and find out how you could, too, in a new TCN series. In the second in the series, meet Matina Lucic, who is enjoying life on her laptop in the Hvar wine village of Svirce.

Croatia, great for a 2-week holiday, but a nightmare for full-time living unless you are very rich, so the perceived wisdom goes. The Croatian dream is to live in Croatia with a nice income from abroad, as many foreigners and remote workers do. For Croatians, if I read the comments in my recent video, Croatia is the Best Place to Live: 8 Reasons Why (see below), salaries are too low and people are forced to emigrate in search of a better life.

While there is definitely an element of truth to this, it got me thinking. The era of remote work is here, and the workplace is increasingly global, with a labour shortage for many skills. It doesn't matter if you are from Boston or Bangladesh if you have the skills, desire, and work ethic, and are able to work remotely online.  And while it is certainly true that salaries in Croatia are low, what about the opportunities that the global online marketplace offers? If foreigners can find ways to live in Paradise and work remotely, why not locals? Curious, I posted this on my Facebook and LinkedIn yesterday:

Do I know many Croats who are living in Croatia, but working remotely for international companies who would be interested in being part of a TCN interview series showcasing living in Croatia but earning online, including advice to others on how to get started? It could be an interesting series. If interested, contact me on This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. Subject Remote Croatia.

Some 15 emails - and several inspiring stories - later, and I think we have the makings of what could be a rather interesting series, Croats Living in Croatia & Earning Abroad. Next up in the series, Martina Lucic in the village of Svirce on the island of Hvar. 


My name is Martina and I come from a small village called Svirče, located on Hvar island. I left Svirče when I was 18 and went to Zadar where I spent almost 9 years. I got my M.A. in French and German Language and Literature at the University of Zadar in 2012. In the meantime, I started my PhD in Humanities at the same university and I am in my final year. In May 2015 I got a job at Amazon in Bratislava, Slovakia where I stayed until March 2022. After getting hired at a UK company called Brainlabs as a PPC Consultant (Digital Marketing) and getting a remote contract, I came back and now I am one happy remote employee.

Many Croats are emigrating but you not only chose to stay, but managed to achieve the Croatian dream - living here and working for an international company. Tell us how you did it.

It was inevitable as I could not find permanent employment in Croatia after I finished my M.A. studies. I speak a couple of languages and I could find a job in tourism, but I wanted a steady salary and a normal work-life balance. I have a huge experience in tourism as I started working in the summers when I was 15 but I could not imagine doing that my whole life. Customer service at Amazon was horrible but I was doing some extra activities like training new hires so I got to do some travelling - I spent a week in Regensburg, a week in Berlin, three weeks in Bangalore, India, and I had so much fun as a trainer. After my department got shut down in Bratislava, I got a position at Amazon Ads. I did not know anything about it but I spoke German fluently. So my ex-boss hired me, taught me everything and I realised that I loved that job. But I was not happy in Slovakia and I felt like it was time to go home. I missed my family, pets, island, sea, and climate so when I got an offer from Brainlabs, I accepted it. They contacted me through LinkedIn. My main condition was a remote contract and they allowed it so here I am.


Looking for jobs upon graduation can be a challenging task. How challenging was it for you to get where you are today - it must have taken a lot of determination and rejection. 

Oh yes - I remember sending tons of emails with my CV attached and asking for a chance to prove myself and then getting no response. It was really hard as you need to pay for the flat, utilities, food. I could only dream about buying new clothes, make-up, travelling. As I said, leaving Croatia was inevitable for me.

If you can do it, presumably others can too. Are you aware of others who have had similar success, but maybe in different industries?

Of course - I have met many people while living abroad. Some of them came back and started families, some went to other countries and are not planning to come home before retirement. 

Everyone can do it, but one needs to be prepared for a struggle, failing, sacrifices. It is not easy, but it is worth it when you take a look at the bigger picture. Eyes on the prize and keep going.


What is the general feeling among young people in Croatia today: Is it possible to have a good life here, or is the grass greener on the other side? 

Everything is so expensive nowadays and our salaries are not sufficient so it can be very challenging. This is a beautiful country and it has huge potential but we depend too much on tourism. The grass is not greener on the other side. It is nice to go abroad for a few years, gain some experiences, meet new people, but only if you can learn skills that will help you have a good life here in the future.

Apart from corruption and nepotism, low wages are often cited as a reason to emigrate. But with the remote work revolution, as your example has shown, as well as the influx of many foreign workers to the likes of Rimac and Infobip for example, show that a good quality of life IS possible in Croatia. What are your thoughts on that?

Absolutely. We need to let foreign companies open their offices here, government could perhaps reduce taxes for them and let them hire our people. I do not think that any young person would leave Croatia if they would have the possibility to grow professionally and earn a salary for a decent life here.


What advice do you have for others who would like to stay in Croatia, but have no idea where or how to find a possible remote work job or business as you have managed to do?

Never stop learning and gaining new skills,  grow your LinkedIn network, and have realistic expectations. Once you land a job, work hard to prove your worth and your employer's trust. In the meantime, while waiting for a chance, do not sit on the couch and just wait. That is the worst thing you can do. While waiting for your dream job, you can work in customer service, shops, gas station, etc. You'll always learn something new, earn some money, meet new people, and you never know what that experience can bring you. Croatia has a 15 days notice period so you can always leave but also do not change your job too often.

Three reasons you decided to stay in Croatia, and the one thing you would like to change in this country.

Reasons to stay:

1. My family and my friends;

2. Enjoying mild climate in Dalmatia;

3. Possibility to speak Croatian after work;

One thing to change:

1. Too low wages and lack of possibilities to grow professionally


Thanks Martina, very inspiring, and congratulations on all your success.

You can follow the rest of this series in the dedicated TCN section here.

If you would like to contribute your story to this series, please contact This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. Subject Remote Croatia.


What is it like to live in Croatia? An expat for 20 years, you can follow my series, 20 Ways Croatia Changed Me in 20 Years, starting at the beginning - Business and Dalmatia.

Follow Paul Bradbury on LinkedIn.

Subscribe to the Paul Bradbury Croatia & Balkan Expert YouTube channel.

Croatia, a Survival Kit for Foreigners is now available on Amazon in paperback and on Kindle.


Wednesday, 21 December 2022

Meet Slavonia 365, Full of Life - Iva and Mihovil of Castrum Gin

December 21, 2022 – Meet Slavonia 365, full of life. A year ago, TCN started Vukovar 365, the new series to show that there is life in the east of Croatia every day of the year. After Vukovar reigned the stage for a while, it is time to go beyond and tell more inspiring stories of Slavonia. For our exciting opener, meet Iva and Mihovil of Castrum Gin.

This young married couple worked in marketing and law in Zagreb, jobs they loved, but they decided to return and chase their dreams in their tiny home village of Kaptol near Požega. And they are doing so while sipping on some top-quality Slavonian gin. We spoke to them to find out how they do it, what inspired them to go gin instead of rakija, and why everyone should consider at least visiting Slavonia.

Introduce the people of Castrum and tell us about its visual identity.

We are Iva and Mihovil, a young married couple who started producing craft gin a year and a half ago in a small town at the foot of Papuk, Kaptol. Mihovil is a lawyer by profession, and I am an economist. Although we loved the jobs we did in Zagreb, we decided that we would prefer to live in a quieter place in the future. We both come from Slavonia, and Mihovil has been involved in the production of wine and brandy with his parents since he was a child, so distillation was a familiar concept to him before we ever decided to run a business with distillates.

Castrum is the name for two types of gins we produce - London dry gin and Barrel-aged gin. Its name was inspired by the medieval fortress that dominates Kaptol, whose shape is called a castrum. The shape of the fort is hexagonal with four associated towers, which we also used for the shape of our label. The logo mostly reminds people of lace, but it's actually a faler - an ornament from the horse bridles of Hallstatt warriors who lived above Kaptol in the early Iron Age. Falers were excavated precisely at the Kaptol-Čemernica archaeological site near our distillery.


What inspired you to produce gin and not a more traditional drink like rakija? Tell us about your journey.

Gin is a drink we have both loved for a very long time, and we have tried many different types and brands. As for gin as our first distillate choice, it was carefully chosen. When we started thinking two and a half years ago about doing something that would allow us to make a decent living in Slavonia, we knew we needed an idea that would set us apart somehow. The idea of gin was born - precisely because it would be a somewhat "logical" sequence if we started to produce rakija in Slavonia and moved back from the big city, but I'm sure the whole story then wouldn't have been half as interesting.

Some new products are coming, which and how will they be special?

We plan to produce two types of rakija, quince and viljemovka, but before that, we will market pelinkovac (bitter wormwood liqueur) with an interesting name. That one will also be interesting due to ingredients associated with Slavonia, which are not typical for pelinkovac itself. We have a great desire to age a real Slavonian whiskey as well.

You have a gin garden; how does that work? Where do your visitors usually come from?

Our entire distillery is housed in an extension of my husband's parents' home. Since we would also sell our gin there, we created a small cozy area in the basement with a table and six chairs where our guests can sit when they come to shop or for a tasting. At that time, we did not think that a larger group of people would want to visit; we predicted it in the distant future, but it came very quickly. Since we still need to design a larger space for tastings, we came up with the idea of a gin garden during summer. Then the entire lawn in our backyard is occupied by pallets and old things from our grandparents' houses - armchairs, sewing machines, old irons, etc. It is a unique experience in the evening since the whole setup is between apple and pear trees, where we hang fairy lights, which makes it beautiful in the summer evenings. The gin garden opens when the temperatures make spending time outdoors comfortable, usually from the end of May until mid-September. Visitors come to us from all parts of our beautiful country, mainly from Zagreb. We are glad our location is becoming a top choice for weekend trips. There are many tourists in summer, but their number increases significantly in autumn and spring.


How did the fact that you are located in the east of Croatia affect your business?

It had a favourable effect on us, probably because, by returning to Slavonia, we were able to place a very trendy drink on this market, which also quickly found its place under the sun due to its quality.

You are a marketing expert. It seems that Castrum and Slavonia are an inseparable duo. Tell us about this symbiosis.

Ah, Slavonia without Castrum as a gin brand has indeed existed all this time, but a castrum has been standing there since the Middle Ages! During our brand design, we were guided by the idea that our entire product would tell a story - from the ingredients themselves to the connection with the location. I believe that to be very important, it gives personality to the brand, and people connect with it more easily. We produce gin in Slavonia, so we made sure to use ingredients that are characteristic of the area. In our gins, those are elderberry, black mulberry, and grapevine. By returning to Slavonia, we also wanted to work on promoting our destination. I think that by connecting branding with history, we have created a wonderful symbiosis that ultimately offers a tourist experience.

Tell us about tourism in that part of Slavonia - is there tourist potential, and why should everyone visit?

There is significant tourist potential here, and I am glad that this potential is being exploited more and more. Many people have visited our distillery from all parts of Croatia, as well as from abroad. We are happy to host ‘our’ people, who went to Germany, Austria, Switzerland, and even Sweden to earn their living. They somehow get particularly emotional since they wish they could have stayed in their hometown and done something which would provide them with a good life.

There are many reasons why to visit Slavonia. Untouched nature is undoubtedly one of them. The forest park Jankovac is beautiful in all seasons; there are so many cycling and walking paths; our entire region is full of excellent wines and wineries that everyone should visit. There are also many educational places, and there is plenty of content for the youngest.

Having come back, we completed the story of the "return" of our entire team. We were eight enthusiasts who wanted to show our area to more people. We all lived outside Slavonia at one point, and some even on another continent. We designed the event "Ideš i piješ" (Drink as You Go), which works according to Wine and Walk principles. Participants walk 12 kilometers through Papuk and meet local winemakers and distillers. This year was the second in a row, and we can say that the interest is huge. Registration fees were sold out in just ten days, and our inbox was full of questions about whether other places would be open. Slowly but surely, Slavonia is finding its place on the must-visit map. I think that the pandemic also contributed to this. We were limited in terms of travel, so we turned to travel in our own country. At least something beautiful came of such an ugly crisis.


Where can we find you and your product, how long does delivery take? Are we late for Christmas shopping?

So far, we have yet to enter large retail chains, so our products can be found in smaller specialised stores. A list of them can be found on our website, through which our products can be ordered. Delivery takes 1-3 working days. Of course, that deadline could be extended these days by a day or two. As for being late for Christmas shopping, I think it's never too late for good presents!

For more, make sure to check out our dedicated Lifestyle section.

Wednesday, 21 December 2022

Challenge Accepted: Let's Talk Croatian Language Horrors

December 21, 2022 - This is certainly the most comprehensive, as well as one of the most educational, replies to content I have posted online in the last 10 years - with thanks to Anamarija Pandža for this superbly (and humorously) explained introduction to the wonderful world of Croatian language horrors.  

I have had a LOT of reaction to my blogs (and now vlogs) over the last 11 years since I started writing about Croatia, but I can't recall anything quite like this.

I recently started a YouTube channel called Paul Bradbury Croatia & Balkans Expert, a place where I am looking at life here over the last 20 years, and I have been stunned at the level of interest and engagement. The first 1000 subscribers (needed for monetisation) came after just 11 videos, and I have been enjoying interacting with my growing audience. It is the start of what could be quite a fun journey. If you want to subscribe to the channel, you can do so here.  

One of the more popular videos has been this one above, 25 Most Common Mistakes Croats Make Speaking English. It was great to get so many messages from Croatians saying that they had learned something from the video (you are welcome), as well as the inevitable trolls demanding to know why I don't speak Croatian after 20 years here (hrvatski je svjetski jezik kojim govore samo najpametniji ljudi. Nisam toliko pametan, trudim se). On one of the comments, I for one would be keen to come across a similar article pointing out common mistakes foreigners make in Croatian.

And then, last night, I received this...   

Hi Mr. Paul,

I don't even know how to start this email. So, let's just cut to the chase. 

I recently came across your video on the 25 Most Common Mistakes Croats Make Speaking English. I liked it a lot. I found it intuitive and decided to accept your challenge in my somewhat perky way.

Why? I love writing. I love the Croatian language and orthography. I work as a freelance translator (and proofreader and content writer etc.), mostly for, and I am experiencing a phase of decreased number of projects at the moment so I finally got time to write something that truly makes me happy. Also, I know my English is far from perfect, so I usually avoid writing in English. This is me leaving my comfort zone (big time).

I am sending you this as a sign of appreciation and acknowledgment of your video. But also to thank you for what you're doing for the promotion of our country and for fighting our mutual 'enemy':the  National Tourist Board. This is actually what brought me to you and Total Croatia News. That requires some really steady nerves (the uhljeb story, I mean). Respect. Hope I will be able to get to your Nirvana stage someday soon. :)

In conclusion, please find attached 'the novel', I mean my article: Challenge accepted: let's talk the horrors of Croatian language. I do not expect you to publish it. You can just read it, since I am under the impression you value these things. If you do want to publish it, I will not mind. However, it is going to need some good editing (and cutting probably). Mother tongue interference is strong with this one. 

Anyhow, I hope it will be at least somewhat useful to you, as was your video to many Croats and me personally.

Apologies for the length of the document. I just do not know when to shut up.

Kind regards,



Recently I came across a YouTube video by Paul Bradbury, whom I basically know for sharing probably the same ''passion'' towards the Croatian National Tourist Board as I do. The video was related to language matters, not the legal and uhljeb ones. To cut a long story short, I really appreciate what he is doing for Croatia and its tourism, so I accepted his challenge and decided to write a piece on 20 mistakes non-native speakers (and not only them) make when speaking Croatian. To be quite honest, probably 90% of the listed mistakes are made by the majority of Croatians too. Anglicisms and pseudo-anglicisms are all the rage nowadays, but that is a completely different story. As Paul put it: if you know English, you'll do well in Croatia. Don't you ever get discouraged by something as padeži? These are not worthy of your tears.

Paul is so much more hip than I am, and he made a video. I did not make a video. Firstly because - as many others do - I hate the sound of my own voice on audio and video recordings. Secondly, I'm an old-fashioned girl. If I can make someone read in this day and age, I will do it. And I make no apologies.

Croatian is widely considered one of the hardest languages to learn for English speakers, right after Mandarin and the languages of Finno-Ugric language group. Speakers of the latter language group struggle with an even greater number of grammatical cases than we do. Imagine that horror!

Here are some practical language tips on how to excel in Croatian and avoid some common mistakes. So common that a significant percentage of Croatian people aren't aware of making those mistakes either.

1.     Shall we start with light and trendy topics? Let's talk about THE beverage: pivo/beer!

So is it piva or is it pivo? The only correct form is pivo. I can understand how fond some men are of both beer and female gender so they use every possible occasion to draw comparisons between these two, even if only by playing with grammar matters. However, grammatical gender is something you cannot change, not even in the 21st century. Pivo is of neuter gender, not the female one (piva) and that is a fact. To all the men out there: you are no less a man if you address it in the neuter gender.

2.     The right to enjoy one's beer in peace can be considered a matter of human rights, don't you agree? Well, among non-native speakers, human rights are often translated in Croatian as čovječja prava. Hard to believe it since you literally need to break your tongue to pronounce it, huh? This is, however, a literal translation from English. The only correct form in Croatian is ljudska prava (derived from the noun ljudi = people).

3.     When someone buys you a beer, it is appropriate to thank him/her. So, you'll probably say something like hvala lijepo.And that is awfully polite of you, but is not correct in Croatian. You should always say hvala lijepa (because hvala is of female grammatical gender).

4.     Let's stick to means of expressing our gratitude for a little while. This one is hard to grasp, even for Croatians. It makes all the difference in the world whether you will zahvaliti or zahvaliti se. E.g. When someone offers you a gift, there are two possible scenarios, and in both, you can use either zahvaliti or zahvaliti se. When you decide to accept the gift and express your gratitude, you will most likely say something as: zahvaljujem, divno od tebe/thank you, that is so lovely of you. However, if you decide to politely decline it, you will most probably say: zahvaljujem se, ali ne mogu to primiti/ thank you, but I cannot accept it. Also, when you're firing someone, and you want to gently deliver the news, but you don't have a cute niece around you to sing a Frozen tune along (bad joke, I know), you will use the following wording: nažalost, moram vam se zahvaliti/ I regret to inform you…

5.     Now on homographs and homophones and context (they have nothing to do with your sexual orientation… or they might, who knows). So what does it really mean kako da ne? Does it mean yes, of course or the hell no? Knowing the difference makes all the difference. But the trick is: it can mean both. I can understand how people get lost in translation so easily with this one. The trick is to pay attention, depict the pitch of the voice and observe the face. If you have a Grouchy Smurf in front of you, it's probably a hell no. If you get a smiley face, or even doubled kako da ne, kako da ne, you got yourself a definite yes, sir/madam.

6.     And now to make things complicated. Padeži give us hell. I know. But, one of the seven musketeers is especially avoided amongst non-native speakers of Croatian, and it is an instant traitor. It's the vocative. It's wrong to say: Ej, Ivan!/Hey, Ivan or Ivan, dođi ovamo/ Ivan, come over here. Instead, you should say: ej, Ivane and Ivane, dođi ovamo. Vocative asks for a suffix. There are exceptions, however. Of course, there are. Those exceptions are names such as Ines, Nives, Karmen etc.

In this article, I am discussing mainly spoken language, but there is one other distinction in written language when speaking of vocative: it always comes separated with a comma.

7.     To stick to names, let us discuss possessive adjectives. This is a huge mother tongue interference from English. One should never say prijatelj od Stipe. You say Stipin prijatelj/ friend of Stipe. Using the preposition od + genitive form is not in accordance with Standard Croatian. Thus, you should always use a possessive adjective instead.

8.     How about svoj versus moj? In Croatian, belonging to a subject is expressed through the possessive-reflexive pronoun svoj, roughly translated as one's own. Some call it a super possessive pronoun. That's how we roll in Croatia. So, if you want to say: I am going to my apartment, the wrong way to put it would be Idem u moj stan (although moj means my). Instead, say: idem u svoj stan.

This is an extremely common mistake even amongst native speakers, so don't get discouraged if it takes time for you to develop natural language processing.

9.     English loves the passive voice. However, Croatian not so much. Why is that so? Probably because we like to be acknowledged, involved and informed of who did what #MiHrvati. Thus, in English it is normal to say the complaint was made by the employees, but it is not natural to say podnesena je žalba od strane zaposlenika (which you can hear a lot in administrative language amongst uhljebs). Instead, say: zaposlenici su podnijeli žalbu. Just not to make us rack our brains over who did what. Work smart, not hard (what an irony).

10.   Okus and ukus. I know! You have to pucker up your lips out there to pronounce it just to end up looking like a fish and ultimately find out you opted for the wrong one. But, it is as simple as it gets. Yet, it gets interchanged way too often. Okus is used when referring to flavour and ukus denotes taste, as in a person's implicit set of preferences. You have good taste = imaš dobar ukus. Saying to someone imaš dobar okus would imply you're a bit more than friends.

11.   Changing the subject. So, which team are you: team more or team voda? Have you already found yourself in a situation where you almost felt verbally assaulted by a Dalmatian explaining it to you: it's not water, it's the sea. Potato potato if you asked me. From a linguistic and scientific point of view, you are not wrong. Seawater is still water, just not the drinking type. But sometimes you cannot rationalise things with the people of Dalmatia. So, how to proceed with this one? However you want. This is 'the mistake' that is actually not a mistake per se. It is a battle you cannot win. I gave up fighting a long time ago (don't tell anyone, I have Herzegovinian roots, so I have no right to vote on this one). Yet, I boldly go where only Herzegovinians and the good folks of diaspora have gone before and I get to choose. Sometimes I enter the water, sometimes I enter the sea.

12.   Let us shortly get back to grammatical cases again. Of all the cases in Croatian, instrumental is probably the easiest and most logical to learn amongst non-native speakers. However, there is something where most of them stumble. To preposition or not? It should be easy: 1) when instrumental is used in the context of explaining a tool or the means used to accomplish an action, you must leave out the preposition; 2) when talking about company and the unity of 2 entities, you will most definitely need a preposition. Thus: pišem olovkom/ pišem s olovkom (I am writing with a pencil), putujem autobusom/ putujem s autobusom (I am traveling by bus) BUT Putujem s Barbarom (I am traveling with Barbara) and volim palačinke sa sladoledom (I like crepes with ice cream).

13.   Vi ste došla. Croatian is already complicated enough, so let's not complicate things where they are quite so simple. When addressing someone informally you need to pay attention to grammatical gender. However, this is not the case when using the formal Vi form. The ending is always the same both for female and male grammatical gender. Gospodine Smith, vi ste došli/ Gospodine Smith, vi ste došao. Gospođo Smith, vi ste došli. Gospođo Smith, vi ste došla.

14.   Ukoliko/ako = if: you shall not break your tongue in vain! Save your breath. First, I hear you on how hard it is to pronounce ukoliko. Good news is: it's a common mistake to misuse ako and ukoliko among native speakers as well. The secret to forcing usage of ukoliko lies in the fact it sounds more erudite. However, ukoliko must be used only in combination with utoliko. In all other cases, you should use ako. They practically mean the same thing. Ukoliko ti plaćaš, utoliko idemo na kavu. Ako ti plaćaš, idemo na kavu. If you're paying, we'll have coffee. To conclude: when in doubt, use ako

15.   The next point is strictly a spelling matter. There is a distinctive difference between writing down numbers in Croatian and in English. There is no such thing in Croatian as a decimal point (used to separate a whole number from the fractional part of the number). Instead, we use a decimal comma. Thus 67.8 EUR or 67,8 eura. When it comes to small amounts, it does not seem like a big deal. However, when talking big money, it can make all the difference in the world. Write wisely.

16.   When it is not padeži time, it is glasovne promjene time. Both can be summed up as headache times. But there are things you just have to learn and learning is a long and painful process.

  • Sibilarizacija, known as Slavic second palatalization, is the sound change where k, g and h when found before i develop into c, z, s.  

Why is this important to us? Because this is the reason why it is wrong to say u ruki mi je, instead of u ruci mi je (it is in my hand).

  • Slavic second palatalization is a sound change where  k, g h when found before e develop into č, ž, š.

In practical usage, it means it is wrong to say hej, momak/ hey, boy. Do not get fooled by the Dalmatian dialect where you probably hear ej, momak a lot. This is due to the fjaka state of mind. Everything is a bother, even using sound changes. Instead, steal the show and say hej, momče.

17.   I know this is already a lost battle, but I am using every possible occasion to beg you: please, do not use the term event when speaking Croatian. If Croatians want to sound important, let them be. However, the original Croatian word for the megapopular event is događaj or događanje. I know it is painful to pronounce it, but I want you to know that for each time you use the term događaj instead of event, someone on this side of the screen will love you more. In case of public writing, the love doubles. Cross my heart and hope to die.

18.   It's Christmas time. It's welcome parties time. Many are heading to the capital of Croatia these days. In colloquial language, it is popular to say idem za Zagreb (I am going to Zagreb). However, this is wrong. You should always say: idem u Zagreb. Motion verbs ask for the preposition u instead of the preposition za (preposition u > preposition za).

19.   I know the Italian language sounds more romantic, but when you order prosecco in Croatia - you get bubbles. If you want to try an indigenous product, ask for prošek. Many confuse Prosek with Prosecco due to a lost in translation moment. However, the difference is major. Prošek is a thick and syrupy still dessert wine. Thus, do not worry about translation and the labels of the protected designations of origin and just taste it. Enjoy the simplicity.

20.   Ah, I saved the last dance for you. There is a popular opinion that the usage of particle/conjunction groups da li and je li is a matter of major distinction between the Croatian and Serbian languages. This is not necessarily the case. However, the usage of the group da li is not in accordance with the normative rule of Standard Croatian. Thus, to form an interrogative sentence, you should opt for verb + particle li (commonly known as je li group) instead of da li. E.g. Da li je to restoran o kojem si mi pričao? Je li to restoran o kojem si mi pričao. However: Da li me voliš? Voliš li me?

You have my respect If you managed to reach the end of the article. Go reward yourself with one pivo now. All jokes aside, Croatian has many dialects and sub-dialects. Many non-native speakers learn the language from online sources created by Croats in the diaspora (where the majority did not learn Standard Croatian) or from locals using the dialect. There you have a root for all the above-mentioned mistakes.

Also, the trait of the Croatian language is that it is rather liberal, more descriptive than prescriptive in nature. For this reason, it does not have one official orthography. Instead, there are many unofficial editions. However, the recommendation is to choose one and aim at consistency.

For all that has been said, do not ever get discouraged by making mistakes. We all make them. Bear in mind one significant difference: it is easier to learn English nowadays with all the variety of learning tools and sources out there. To learn Croatian as a non-native speaker is a true stunt. An admirable one. Do not give up.


Wow, thanks Anamaija - I certainly learned a few things (and am still recovering from someone writing a 3,000 word response to one of my videos). I asked Anamarija to tell me a little about her. If you want to contact her, let me know on This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. and I will pass on your details. 

My name is Anamarija (full name: Anamarija Pandža) and I live in Omiš, the stunning small town I am incurably sentimental about. 

I am 50% English to Croatian human translator/ court interpreter/ proofreader/ content writer/ entrepreneur and 50% coffee. Coffee and the sea are the only 2 things I cannot live without. That is, I can - but I choose not to. I'm also a huge fan of words. They are my playground. I use quite a lot of them, both for making a living and to rant for the sake of ranting. 

You will find me at the kids table. Always. Utopist. Forever smiling Grouchy Smurf. Forever waiting for a Godot. Also, forever a black sheep wherever I go. In love and hate relationship with this country and its people.

The worst and the best thing you can do is to tell me to give up. That is when the game begins. I never give up. This is why I chose not to give up on Croatia either.


What is it like to live in Croatia? An expat for 20 years, you can follow my series, 20 Ways Croatia Changed Me in 20 Years, starting at the beginning - Business and Dalmatia.

Follow Paul Bradbury on LinkedIn.

Subscribe to the Paul Bradbury Croatia & Balkan Expert YouTube channel.

Croatia, a Survival Kit for Foreigners is now available on Amazon in paperback and on Kindle.




Page 16 of 3742